Hỗ trợ trực tuyến
  • Hotline Thầy Phạm Hoàng Thọ : 0977941896
  • Quản lý lớp học Bác Thăng: 03.77.116.773
  • Máy bàn gặp Bác Thăng: 024.3754.7124
  • Mạng Vinaphone Bác Thăng: 0913.542.718
  • Mail tư vấn Phamhoangtho09091985@gmail.com
VIDEO CHỈ ĐƯỜNG
Đường đến trung tâm tiếng Trung Hoàng Liên
Lượt truy cập
  • 26
  • 3266
  • 5,864,039

Từ vựng nói về sự ngốc nghếch

  24/10/2020

NGỐC NGHẾCH

==============

愚蠢的经历

Ngốc nghếch

Yúchǔn de jīnglì

1. 我发现自己没有想象中的那么聪明.

Tôi phát hiện ra tôi không thông minh như tôi nghĩ.

Wǒ fāxiàn zìjǐ méiyǒu xiǎngxiàng zhōng dì nàme cōngmíng.

2. 他把包裹送错办公室了.

Anh ta gởi kiện hàng nhầm văn phòng.

Tā bǎ bāoguǒ sòng cuò bàngōngshìle.

3. 他穿着蓝色牛仔裤去参加一个正式的晚宴.

Anh ấy mặc quần jeans xanh đi tham dự buổi tiệc tối long trọng.

Tā chuānzhuó lán sè niúzǎikù qù cānjiā yīgè zhèngshì de wǎnyàn.

4. 我完全忘记她离婚了.

Tôi hoàn toàn quên rằng cô ấy đã ly hôn.

Wǒ wánquán wàngjì tā líhūnle.

5. 她把汤洒到了她的衣服上,弄得到处 都 是.

Cô ấy làm đổ súp ướt hết quần áo.

Tā bǎ tāng sǎ dàole tā de yīfú shàng, nòng dédào chù dōu shì.

6. 他把他的女朋友带到了他前妻的聚会 上 .

Anh ta dẫn bạn gái đến dự tiệc của vợ cũ.

Tā bǎ tā de nǚ péngyǒu dài dàole tā qiánqī de jùhuì shàng.

7. 他睡过头了,误了上班.

Anh ấy ngủ quên nên không đi làm.

Tā shuì guòtóule, wùle shàngbān.

8. 我迷路了,开车在城里转了几个小时.

Tôi bị lạc đường nên lái xe vòng vòng trong thành phố hết mấy tiếng đồng hồ.

Wǒ mílùle, kāichē zài chéng lǐ zhuǎnle jǐ gè xiǎoshí.

9. 我的决定把整个夜晚都破坏了.

Quyết định của tôi đã làm mất cả buổi tối.

Wǒ de juédìng bǎ zhěnggè yèwǎn dōu pòhuàile.

10. 他不应该在公众场合喝那么多酒.

Anh ta không nên uống nhiều rượu nơi công cộng.

Tā bù yìng gāi zài gōngzhòng chǎnghé hē nàme duō jiǔ.

11. 她不会因为这样一个愚蠢的理由而让我延期的.

Cô ấy không thể vì lý do ngu ngốc này mà làm tôi mất thời gian.

Tā bù huì yīnwèi zhèyàng yīgè yúchǔn de lǐyóu ér ràng wǒ yánqí de.

12. 我不想在老师面前显得愚蠢.

Tôi không muốn tỏ ra ngu ngốc trước mặt giáo viên.

Wǒ bùxiǎng zài lǎoshī miànqián xiǎndé yúchǔn.

13. 我做了什么令人难堪的事情吗?

Tôi đã làm chuyện gì đó khiến người khác bối rối sao?

Wǒ zuòle shénme lìng rén nánkān dì shìqíng ma?

14. 最糟糕的事就是你站在桌子上又唱又跳.

Việc tệ hại nhất chính là bạn đứng trên bàn vừa nhảy vừa hát.

Zuì zāogāo de shì jiùshì nǐ zhàn zài zhuōzi shàng yòu chàng yòu tiào.

15. 只剩最后一天了,我却泄露了秘密.

Chỉ còn lại một ngày cuối cùng, tôi sẽ tiết lộ bí mật.

*****************************************

Mời các bạn có nhu cầu học tiếng trung cơ bản từ đầu, học trung giao tiếp tại trung tâm tiếng trung uy tín và lâu năm nhất tại Hà NộiTRUNG TÂM TIẾNG TRUNG HOÀNG LIÊN

❤HOTLINE: Thầy Ths Phạm Hoàng Thọ  0977.941.896

✿Địa chỉ: Số 6-C1, tập thể giáo viên, ĐHNN, ĐHQG, Cầu Giấy, Hà Nội (Đi vào ngõ 261 đường Trần Quốc Hoàn, hướng gần đường Phạm Văn Đồng

 

 

Bình luận

Tin tức mới

Học phí HSK
Bài viết xem nhiều nhất