Hỗ trợ trực tuyến
  • Hotline Thầy Phạm Hoàng Thọ : 0977941896
  • Quản lý lớp học Bác Thăng: 03.77.116.773
  • Máy bàn gặp Bác Thăng: 024.3754.7124
  • Mạng Vinaphone Bác Thăng: 0913.542.718
  • Mail tư vấn Phamhoangtho09091985@gmail.com
VIDEO CHỈ ĐƯỜNG
Đường đến trung tâm tiếng Trung Hoàng Liên
Lượt truy cập
  • 9
  • 4770
  • 2,206,066

Kiến thức về Tiếng trung Quảng Đông (PHẦN 2): CÁCH CHÀO HỎI

  15/09/2017

Tiếng Quảng Đông được một số bạn học tiếng trung quan tâm vì nó là thứ ngôn ngữ được sử dụng phổ biến tại một số tỉnh ở Trung Quốc như: Hongkong, Macao, Quảng Đông, Quảng Tây.
Hiểu rõ và đáp ứng nhu cầu của các bạn, trung tâm tiếng trung Hoàng Liên sẽ tiếp tục sưu tầm và gửi đến bạn tự học tiếng trung giao tiếp tổng hợp kiến thức về tiếng Quảng Đông để các bạn có thể sử dụng khi cần thiết.
Bài học này chúng ta cùng tìm hiểu cách chào hỏi bằng tiếng Quảng Đông nha.

HỘI THOẠI 1

Xin chào.

你好. Néih hóu.

Bạn khỏe không?

你好嗎? Néih hóu ma?

Gần đây bạn khỏe không? (thường dùng hơn trong giao tiếng hàng ngày)

近排點呀 Gahnpàaih dím a? (than mật)

Khỏe.

幾好. Géi hóu. (Không cần nói "cảm ơn" sau khi nói "khỏe")

Bạn tên gì?

你叫乜嘢名呀? Léih giu māt'yéh mèhng a?

Tên bạn là gì (trịnh trọng, nghĩa sát là "Tôi xưng hô với bạn như thế nào")?

請問點稱呼? Chíngmahn dím chīngfū?

Tên tôi là ______ .

我個名叫______. Ngóh go mèhng giu ______ .

Vui được gặp bạn.

幸會. Hahng'wúih.

Xin mời/làm ơn.

請. Chíng.

Cảm ơn. (khi người ta giúp bạn)

唔該. M̀h'gōi.

Cảm ơn. (khi ai tặng quà cho bạn)

多謝 Dōjeh.

Không có chi.

唔使客氣. M̀h'sái haak-hei.

Xin lỗi. (thu hút chú ý)

唔好意思. M̀h'hóu yisi

Xin lỗi. (to get past)

唔該. M̀h'gōi * hoặc * M̀h'gōi jeje.

Xin lỗi.

對唔住. Deui-m̀h-jyuh. (ở Hong Kong, người ta thường dùng từ tiếng Anh "sorry" hơn)

Tạm biệt

再見 Joigin. (ở Hong Kong, "bye bye" thường được dùng)

Tôi không thể nói tiếng Quảng Đông.

我唔識講廣東話. Ngóh m̀h'sīk góng Gwóngdōngwá.

Xin hỏi, bạn biết nói tiếng Anh không?

請問你識唔識講英文呀? Chíngmahn léih sīk-m̀h-sīk góng Yīngmán a?

Xin hỏi ở đây biết nói tiếng Anh không?

請問有冇人識講英文呀? Chíngmahn yáuhmóh yàhn sīk góng Yīngmán a?

Cứu tôi với!

救命呀! Gau mehng ā!

Coi chừng/cẩn thận!

小心! Síusām!

Chào (buổi sáng).

早晨. Jóusàhn.

Tôi không hiểu.

我唔明. Ngóh m̀h'mìhng.

Nhà vệ sinh ở đâu?

邊度有廁所? Bīndouh yáuh chi só?

 

 

Vấn đề[sửa]

Hãy để tôi yên.

唔好搞我. Mh'hóu gáau ngóh.

Đừng động vào tôi!

唔好掂我! Mh'hóu dihm ngóh!

Tôi sẽ gọi cảnh sát.

我会叫警察. Ngóh wúih giu gíngchaat.

Cảnh sát!

警察! Gíngchaat!

Dừng lại! Kẻ trộm!

咪走! 賊仔! Máih jáu! Chaahkjái!

Xin hãy giúp tôi.

唔該幫我. M̀h'gōi bōng ngóh.

Đây là một trường hợp khẩn cấp.

好紧急. Hou gán'gāp.

Tôi đang bị lạc đường rồi.

我荡失路. Ngóh dohngsāt Louh.

Tôi bị mất túi xách của tôi.

我唔见咗个袋. Ngóh mh'gin Jo đi doih.

Tôi bị rơi ví tiền.

我跌咗個銀包. Ngóh dit jó go ngàhn bāau.

Tôi cảm thấy không khỏe.

我唔舒服. Ngóh mh syūfuhk.

Tôi bị thương.

我 受 咗 伤. Ngóh sauh Jo Seung.

Làm ơn gọi bác sĩ.

唔该 帮 我 叫 医生. Mh'gōi Bông ngóh giu yīsāng.

Tôi có thể sử dụng điện thoại của bạn không?

可唔可以借個電話用呀? Hó-m̀h-hó'yi je go dihnwáh yuhng a?

 

HỘI THOẠI 2

 

A.nị hủ: chào bạn

B.ní- pài hủ ma? dạo này khỏe không?

A.kỉ hủ, nị né? cũng tốt, còn bạn?

B.ngọ tú kỉ hủ:tôi cũng khỏe

A.choi kin: tạm biệt

 

 

A. chủ xành: chào buổi sáng

B. ni huyi bín tù? bạn đi đâu thế?

A. ngọ huyi fán cúng, nị né? tôi đi làm, còn anh?

B. ngọ huyi fán hoọc: Tôi đi học.

A. ng`m chỏ nị, choi kin: không làm phiền anh, tạm biệt.

B. choi kin: tạm biệt

Xắng chì-: từ vựng học tiếng Hoa

xáng di-: làm ăn, buôn bán

xánh thẩy: sức khỏe

co tắc huyi: tàm tạm, cũng được

hủ hủ?: rất tốt

xoẹng bán: đi làm

xoẹng fo: đi học

wành tùng: vận động

hói toong: mở tiệm

xấu toong: dọn hàng, đóng cửa tiệm

cái xị-: chợ

txíu xị-: siêu thị

dì- cá: bây giờ

tắc hàn: rãnh rỗi

dậu xì-: có việc

cooc wẩy: các vị

tài cá: mọi người

 

HỘI THOẠI 3

 

A. lầu xáng, nị hủ: ông Lưu chào ông

B. wòong xáng, nị hủ:ông Hoàng chào ông

A. cấm mạn nị tắc ng`m tắc hàn?tối nay ông có rãnh ko?

B. tuyi ng`m chuỳa, ngọ hủ moòng: xin lỗi, tôi rất bận.

A. ng`m cảnh diu:không sao.

 

A. lụ xí- , nị hủ: chào thầy

B. nị tì hủ. Nị bà bá mà má xánh thẩy hủ ma? chào các em.Ba mẹ em có khỏe ko?

A. dậu xấm, khụyi tì tú hủ hủ: cám ơn quan tâm, họ đều khỏe.

B. cấm dạch xỉu fóong dậu mụ lì? hôm nay tiểu Phương có đến ko?

A. khụyi mụ lì, khụyi bèng chỏ: bạn ấy ko đến, bạn ấy bệnh rồi.

 

Vậy là các bạn đã cùng trung tâm tiếng trung Hoàng Liên - trung tâm tiếng trung uy tín và lâu năm nhất tại Hà Nội tìm hiểu về cách chào hỏi bằng tiếng Quảng Đông nhé

Tin tức mới